妳的得分是5分  

這本書的發行,在我自己人生的排行榜裡鐵定擠進排行前三名。原因有許多,其中一個最重要的原因是─ 「我終於懂得幸福真正的意義是什麼了。」

能將此書獻給永遠最支持我的母親以及我的先生Mikael,我想不出還有什麼比這更能夠代表我對他們的感謝。而最讓我感動的莫過於金鐘編劇譽庭姊和我的前老闆楊忠衡先生,他們居然都爽快答應幫這本書寫推薦文;在兩位擅長說故事、擅長以戲劇、音樂、文字挑動人們內心情感的前輩面前,我這小情小景的後輩實在是害羞到連頭都不敢抬起,連氣都不敢吭一聲,內心萬般地感謝他們對我的鼓勵與支持。

謝謝細心的編輯Yogi, 謝謝Ida教父Motoo 精采的攝影圖片,
謝謝一直陪伴在我身邊的朋友、親人。

謝謝上帝奇妙的帶領。

希望這是一本對讀者們有所啟發的書
希望我會一直寫下去

希望我們都找到人生中不輕易放棄的勇氣!

 

終於開賣了,謝謝大家的耐心等候!以下是販售資訊提醒大家,各書店的優惠不同、時間也有異喔~

誠品
實體書店  4/1~4/30:單本85折,兩本以上79
網路書店  4/1~5/50:單本79折,兩本以上75
⋯⋯
《妳的得分是5分》http://goo.gl/8xQN3U

博客來網路書店  4/1~6/30期間:79折
《妳的得分是5分》http://goo.gl/Xh7gys

金石堂
實體書店  4/1~   4/3085
網路書店  3/27~4/1079
《妳的得分是5分》http://goo.gl/XykAv2

iread灰熊愛讀書網路書店  4/1~6/30期間:79折
《妳的得分是5分》https://www.iread.com.tw/ProdDetails.aspx?prodid=B000327826

phcome24小時購物書店   79折
《妳的得分是5分》 http://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJAM0H-A9005YZVI

                        

妳的得分是5分:台灣女孩與芬蘭大熊的幸福二三事-目錄導覽說明

 

  • 推薦序一  愛的新移民――《我可能不會愛你》編劇 徐譽庭
    推薦序二  織女與大熊的故事――廣藝基金會執行長 楊忠衡
    自序  我與芬蘭大熊的相遇
     
    Chapter01 新移民的期許
    Chapter02 憤怒鳥教我的事
    Chapter03 妳的得分是五分
    Chapter04 小國語言大教學
    Chapter05 從缺憾到美學
    Chapter06 慶祝名字日
    Chapter07 老公you are勞工
    Chapter08 胃滿足了,心也笑了
    Chapter09 桑拿從來不只是桑拿
    Chapter10 魯內貝爾格先生的甜塔
    Chapter11 瑞典三天兩夜蜜月小旅行
    Chapter12 小鎮風情
    Chapter13 秋日漫步森林採菇行
    Chapter14 來自芬蘭的美食創新革命
    Chapter15 令人吃驚的芬蘭郵務
    Chapter16 芬蘭人的聖誕節

※書裡頭的文章有部分選自部落格文章,不過內容全都是再精心整理過的「加長完整版」,因此也比部落格的文章更加豐富,期待你們會喜歡。

 

推薦文

愛的新移民

我習慣叫她「瑪姬」。這個充滿瑰色又勇敢的名字,是她的英文名,真的真的實在太適合她了。

我們相識是因為共事,當時我們都很年輕(現在也是),我被情商客串於某大製作公司企劃部擔任經理三個月,她是我的屬下。因為往往是公司裡最後下班的部門,於是建立了一場革命情感。既然是企劃部,當然就跟文字產生了大量關係。瑪姬的文字俏皮、慧黠,常有「驚句」,特別適合做slogan,也特別適合新詩體。這本書雖是記錄格式,但不乏瑪姬的幽默觀點及經點名句。只不過,我自己也是文字人,所以瑪姬的文字並沒撂倒我,真正讓我發自內心心服口服的是她對愛的勇於追求。

誰都渴望被一顆心、一雙眼睛關注的滋味。但我卻是那種因為怕錯愛、愛不到、愛了會受傷,於是就用大量工作催眠自己「我不需要」的愛情懦夫。瑪姬不一樣,她為了擁有被愛,是可以從心靈到身體力行去具體追求的實踐者。不論在實體人際關係裡、在空中的虛擬世界、掌紋八字星盤的駕馭中,她不斷的與愛迎面相認,經過許多錯身、茫然、眼淚後,誰也沒料到的,她遠嫁芬蘭,成為愛的新移民!太勇敢了。讓我既震撼、崇拜又敬佩。而她的幸福我甚至連羨慕的權力也沒有,因為那是她用盡全力爭取來的!

瑪姬的故事常常讓我反省一件事,現在,也分享與你——你想要擁有愛,然而,你又為愛做了什麼呢?

 ——《我可能不會愛你編劇徐譽庭 

 

織女與大熊的故事

 

我年少時學過小提琴,小提琴協奏曲自然是我最喜歡的樂曲形式。如果問我其中最愛誰的作品?我一定毫不猶豫地回答西貝流士「Jean Sibelius」。老實說,它並不是讓人「第一耳」就喜歡的作品,因為通篇沒有明朗悅耳的旋律,只有在大塊陰暗奇突的和弦中,踽踽獨行的獨奏小提琴。琴聲不安的高低起伏,像個旅行在暴風雪中的詩人,時而激亢、時而低迴的內心獨白。

 

音樂的奇妙在於不著一言一語,就讓人直抵核心的感受一位藝術家,乃至於整個民族性。你說他陰暗憂鬱嗎?音符裡流貫的熱情,恐怕居眾名家之首。像厚厚地殼包覆壓抑的熔岩,一有機會就要噴發出來。不管是讓人慷慨激昂的《芬蘭頌》,發人深思的七首交響曲,還是令人背脊發涼的《黃泉天鵝》,西貝流士的音樂總洋溢著這樣迷人的「冷浪漫」,讓人對這個遙遠的北國充滿幻想與憧憬。 

 

我並沒有去過芬蘭。然而我從少年就如此喜愛她,並如此與她有緣。 

 

我太太在一次奇特的旅途中,在芬蘭拜訪了一位朋友,他們因為欣賞同一位鋼琴家而在網路結識。他們在西貝流士的頭像下見了面,太太告訴我,對方是個長滿落腮鬍的大塊頭,卻害羞得常常低著頭、垂著眼睛。我看了他的照片,忍不住脫口說:「一頭芬蘭大熊!」於是,芬蘭人在我心目中,是「聰明、友善而害羞的大熊」。這是我前年為北藝大陳瀅仙《聽見芬蘭》所做的書序中,劈頭第一句話。當時在這篇書序裡,我就提到老同事煥雅遠嫁芬蘭的一段佳話。沒想到沒隔多久,煥雅自己也要出書了!展讀這些文稿圖片,使我雲端神遊,身歷其境,不知不覺成為「芬蘭粉」了。

 

我必須感謝老天!煥雅做了一個美妙而正確的選擇。她這段芬蘭姻緣,已成為一段值得大書特書的傳奇。煥雅在廣藝基金會任職時,公務特別繁忙,忙到向我投訴「花容憔悴」。我略知她在談戀愛,雖然談得火熱卻不見她趕約會。原來她透過網路與一位遠在天邊,外型、語言、個性、文化、習俗都極不相同的芬蘭老兄交往,我深深被這種執著與真愛打動。為了讓她能完成織女、熊郎一年一會的心願,我特地准許她把假集中起來休的「鵲橋假」。

 

無論如何,當她宣佈與他的第三次見面就要訂婚時,我是既開心,又吃驚。所謂距離產生美感,這樣的網路姻緣經得起現實生活的「烤驗」嗎?實在忍不住為她捏把冷汗。究竟後話如何?這本書告訴了我們答案。我覺得本書雖然繞著芬蘭生活的種種打轉,但它並不是一本旅遊指南、或是國家地理的現場專題。而是用出自內心的感性,搭配行雲流水、暢快如歌的文筆,讓人體悟到一個孤身離家萬里的台灣新娘,如何克服苦悶,轉換成對新文化、新環境的欣賞,進而豐富整個生命的容量。

 

婚前,這位準台灣女婿剛巧來台一同參加我們的員工旅遊,參觀蘭陽博物館,並學習手製宜蘭牛舌餅。我在後方看他龐大的身軀塞在板凳間,埋頭揮汗趕麵皮,和印象中西貝流士作品有種古怪的衝撞;距離感消失了,倒浮起甜甜的溫暖。煥雅這些日常的故事,帶來一種對生命的歡愉,看似平凡,卻是珍貴無價。期待與所有讀者共賞,並對這對佳偶的未來寄予祝福。

 

──廣藝基金會執行長 楊忠

 

文章標籤
創作者介紹

Sisu芬蘭 細說芬蘭生活

LivinginFinland 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()